Người đời phải xét thiệt hơn, đừng nghe tiếng sáo tiếng đờn mà sai
Direct English translation
People in this life must weigh loss and gain; do not be led astray by the sound of flutes and lutes.
Equivalent English version
All that glitters is not gold
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta phải cân nhắc lợi hại, đúng sai một cách tỉnh táo, không nên vì lời ngon tiếng ngọt hay sự mê hoặc bề ngoài mà phán đoán lầm lẫn. Thường dùng để nhắc giữ sự sáng suốt trước những tác động dễ làm xiêu lòng.
English explanation
It advises people to judge matters carefully and rationally, not to be misled by pleasing words or seductive appearances. It is used to remind someone to stay clear-headed when facing tempting influences.